موج

تارنمای شخصی سیروس برزو

روزی لقمان به پسرش گفت امروز به تو 3 پند می دهم که کامروا شوی.

اول اینکه سعی کن در زندگی بهترین غذای جهان را بخوری!

دوم اینکه در بهترین بستر و رختخواب جهان بخوابی !

سوم اینکه در بهترین کاخ ها و خانه های جهان زندگی کنی !!!

پسر لقمان گفت ای پدر ما خانواده ای معمولی هستیم چطور من می توانم این کارها را انجام دهم؟

لقمان جواب داد :

اگر کمی دیرتر و کمتر غذا بخوری هر غذایی که می خوری طعم بهترین غذای جهان را می دهد .

اگر بیشتر کار کنی و کمی دیرتر بخوابی در هر جا که خوابیده ای احساس می کنی بهترین خوابگاه جهان است .

و اگر با مردم دوستی کنی و در قلب آنها جای می گیری و آنوقت بهترین خانه های جهان مال توست...


زمانی که نادر شاه افشار برای فتح  هند به طرف آن سرزمین لشکر کشید در راه کودکی را دید که به مکتب می‌رفت. از او پرسید: پسر جان چه می‌خوانی؟

قرآن.

- از کجای قرآن؟

- انا فتحنا….

نادر آن آیه را به فال نیک گرفت و از پاسخ او  خوشحال شد و  یک سکه  به پسر داد اما پسر  آن را نگرفت و  گفت: مادرم مرا می‌زند می‌گوید تو این پول را دزدیده ای.

نادر گفت: به او بگو نادر داده است.

پسر گفت: مادرم باور نمی‌کند می‌گوید چطور ممکن است پادشاهی به آن سخاوتمندی فقط یک سکه به تو داده باشد!

 نادر از زیرکی پسرک خوشش آمد و یک مشت سکه طلا به او بخشید.


بعضی ها از این که در ایران برای انتخاب اسم فرزندان محدودیت های قانونی وجود دارد گله مندند و این قانون را خلاف حقوق بشر می دانند. بعضی هم که از شرایط این قضیه خبر ندارند فورا دهان به اعتراض می گشایند. جدای از این که برخی اسامی مثل چنگیز، تیمور و ... به اشخاصی تعلق دارد که نه فقط در ایران بلکه به دلیل عملکرد های ضد انسانی خود در دنیا خوش نام نیستند و متاسفانه در ایران ممانعتی برای آنها وجود ندارد، قانون به هر ایرانی اجازه می دهد نام هایی که اصالت ایرانی بودن آنها اثبات شود و یا به یکی از پیامبران الهی و یا ائمه یا اصحاب پیامبر(ص) تعلق دارد استفاده گردد. طبیعی است استفاده از نام هایی که غیر ایرانی هستند و یا معانی توهین آمیز دارند کار درستی بشمار نمی رود.

اما جالب است بدانید در فرانسه که خود را مهد آزادی می داند تا همین 10-20 سال پیش قانونی وجود داشت که در زمان ناپلئون بناپارت تصویب شده بود و بر اساس آن، نامگذاری کودکان محدودیت داشت! و جالب تر آن که گرچه این قانون برداشته شده اما بسیاری از به اصطلاح روشنفکران آن کشور هنوز معتقدند نام گذاری ها باید طبق همان ضوابط انجام شود. بطور مثال به تازگی اریک زمور، روزنامه‌نگار معروف فرانسوی به خانم رشیده داتی وزیر پیشین دادگستری در کابینه نیکولا سارکوزی معترض شده که چرا نام دخترش را زهره گذاشته و به این دلیل، دختر هفت ساله او، از کودکان دیگر "کمتر فرانسوی" است!

زمور گفت: "او دخترش را زهره نام گذاشته. به نظر من این اهانت است. با گذاشتن نام های اسلامی، تاریخ فرانسه را رد می کند."


بار ها و بار ها در این بلاگ پیرامون پدیده زشت مدرک سازی و چاپ مقالات در برخی به اصطلاح ژورنال های  علمی و از آن بد تر، استناد به آمار این مدارک به عنوان دلایل پیشرفت علمی و دادن آمار هایی مبنی بر بالا رفتن رتبه علمی ایران در جهان، صحبت کرده ام. یکی از منابع خبری که بار ها و بار ها برای نشان دادن پیشرفت علمی ایران به اینگونه آمار و اقام استناد کرده و می کند خبرگزاری ایسنا است. بنده نیز بار ها چه مستقیما به ایسنا و چه در مصاحبه با دیگر خبرگزاری ها، بی ارزش بودن این آمار و ارقام را تذکر داده ام. متاسفانه به آن نشد. اینک خبرگزاری ایسنا که خود بار ها و بار ها ناشر اینگونه خبر ها بوده، به نقل از مجله ساینس به بی ارزش بودن این مدارک مهر تایید زده است. ظاهرا هنوز هم مرغ همسایه غاز است و حرف منابع غربی بیش از حرف خودی ها ارزش دارد!


در یکی از یادداشت های قبلی برایتان نوشتم روزنامه نگار ما در بسیاری موارد  دانش خود را تخصصی نکرده و در هر زمینه ای قلم می زند بدون آن که تحقیقی عمیق از موضوع مورد نظر داشته باشد. مشکل ضعف تخصصی بسیاری از خبرنگاران باعث شده که این نگاه سطحی در بسیاری موارد اطلاعات غلطی را به عمد یا سهو به جامعه القا می کند.

دو نمونه کوچک از این ضعف تخصصی را می توان در خبر های مربوط به پرتاب تیانگونگ-2 ذر دو خبرگزاری اصلی و مهم ایران یعنی "ایرنا" و "ایسنا" دید.

ایرنا خبری را در 26 شهریور منتشر کرد تحت عنوان "آزمایشگاه فضایی چین با دو سرنشین راهی فضا شد". در متن خبر جدای بی توجهی به پاس داشت زبان فارسی و جلوگیری از به کاربردن واژگان بیگانه (مثل راکت، مدل، پروژه و ...) اشتباه های اساسی چه در ترجمه و چه در مفهوم مطلب وجود دارد که نشان می دهد مترجم ، ویراستار و دبیر بخش علمی اصولا با فضانوردی و حتی با زبان منبع خبر آشنایی ندارند.


آژانس فضایی روسیه روز شنبه اعلام کرد پرتاب ناو کیهانی سایوز ام.اس-2 حامل سه سرنشین ایستگاه فضایی، به دلیل مشکل فنی تا اول ماه نوامبر به تاخیر افتاده است.

پرتاب این سفینه  به سرنشینی سرگئی ریژکف، آندری باریسنکو (از روسیه) و فضانورد آمریکایی شین کیمبراو از بایکونور برای 23 سپتامبر برنامه ریزی شده بود و انتظار می رفت پس از سفری دو روزه در  25 سپتامبر به اسکله در ایستگاه فضایی بین المللی بپیوندد. اما روز شنبه، روسکاسموس، روسیه آژانس فضایی فدرال اعلام کرد پرتاب به دلایل فنی تا پایان از بررسی های لازم در مرکز فضایی بایکونور به تعویق افتاده است.

در آن بیانیه هیچ اشاره ای نشده بود که تا چه مدت سایوز ممکن است تاخیر داشته باشد. اما دیروز سازمان فضایی روسیه اعلام کرد سایوز ام.اس-2 روز 1 نوامبر 2016 راهی ایستگاه فضایی بین المللی خواهد شد. تاخیر در پرواز این سفینه به مدت حدود 2 ماه که یکصد و سی و یکمین ماموریت سرنشیندار آن محسوب می شود، بی سابقه است.


این جلد کتاب سال اول دبستان من است. سال 1339 در تربت حیدریه زندگی می کردیم. در خیابانی که گل نام داشت. روز اول مهر، با ذوق و شوق زیاد  راهی دبستان شدم. فاصله بین خانه و مدرسه زیاد نبود. حیاط دبستان نه سنگفرش بود و نه آجر فرش. شن ریزی شده بود. زنگ را ناظم مدرسه با چکش زد و بعد با فریاد و در حالی که ترکه ای در دست داشت، همه را به صف کرد:

سال اولی ها اینجا، سال دومی ها اینجا ....



ادامه مطلب



همه پیوندها
ساخت وبلاگ در میهن بلاگ

شبکه اجتماعی فارسی کلوب | اخبار کامپیوتر، فناوری اطلاعات و سلامتی مجله علم و فن | ساخت وبلاگ صوتی صدالاگ | سوال و جواب و پاسخ | رسانه فروردین، تبلیغات اینترنتی، رپرتاژ، بنر، سئو